A tagadás és a tiltás


„Nincs más haza, csak az anyanyelv.” (Márai)


Kinek jutna eszébe a nem tagadószót és a ne tiltószót egybeírni a tagadott szóval? Nézzük csak: nem megy, nem dolgozik, ne igyál! nem német, ne beszélj! nem felel, ne felejts! nem irigy, ne butáskodj! nem régi, nem dohányzom stb.

Vannak azonban olyan szavaink, amelyek a nem-mel (ritkán a ne-vel) egybeírhatók, sőt egybe is kell írni az ilyen – elsősorban – fogalmakat jelentő kifejezéseket. Lássunk példákat!

Különírandó: nem dohányzó hölgy – egybeírandó: nemdohányzó fülke (pl. a vonaton). Most már csak néhány érdekes párt sorolok fel: meg nem támadás – megnemtámadási szerződés; nem fémes a csengése – nemfémes elem; nem kívánatos, hogy – nemkívánatos egyének; most nem, egyszer talán – elmondtam már nemegyszer (gyakran); nem bánom – nembánomból lesz a bánom; ez nem fizetés, hanem alamizsna– nemfizetés esetén jön a végrehajtó; nem jó – a nemjóját neki!; nem ideális partner – nemideális elegy (a kémiában); István nem kapitalista – nemkapitalista út; nem régi – nemrégiben esett meg velem; nem ritka – nemritkán; nem szeretem, ha zavarsz – nemszeretem dolog; nem törődöm vele – nemtörődöm alak; ne mulass naponta – lesz majd nemulass!; József nem vezető – nemvezető anyagok, nem soká várt rá – nemsoká megérkezett stb.

Ugyancsak egybeírandók: nemcsak (kötőszó): Ágnes nemcsak tanul, hanem tud is. – nemhogy, nemigen, nemkülönben, nemrég, nemsokára stb.

Végül egy mondat a sem és a se használatáról: A se köznyelvi, a sem választékos: Se veled, se nélküled. – Sem veled, sem nélküled. Egy nótát se énekelt. – Egy nótát sem énekelt.

Remélem, nemhiába írtam meg mindezt.


 

Hozzászólás
Tetszett? Ossza meg ismerőseivel!

You may also like...