Boldog új évet kívánok! De hogyan?

Sose késő! Remélem is, még idejekorán érkezik el írásom azokhoz, akikhez el kell érkeznie.

Boldog új évet kívánok!

 

Vitustánc

Manapság, amikor karöltve vitustáncot jár hazánkban az igénytelenség és ízléstelenség, az idétlenség és idiotizmus, a depresszió és demagógia, a butaság és dilettantizmus; szólnunk kell – így év végén – a megszaporodó jókívánságok küldéséről.

 

Miért ez a véleményem?

Válaszoljunk először erre a kérdésre; mégpedig a teljesség igénye nélkül; mielőtt a jókívánságokra sor kerülne! Mi másról szólhatnék, ha azt tapasztalom, hogy a tévécékben a legnézettebbek a következő műsorok: Való Világ, Barátok közt, Asztro Show, Ezo.TV, Maradj talpon! Szeretlek Magyarország; valamint a szemétlapáttal mért mexikói, brazil és egyéb nemzetiségű „színvonalas” filmsorozatok… A facebookon pedig ország-világ elé tárják a szépreményű ifjak (lányok és fiúk egyaránt – tisztelet a kivételnek), hogy miként rúgtak vagy fognak berúgni egy-egy adott hétvégi bulin…

Egy kis szelet ez az igényes szórakozások sokaságából. Bárki tud még hozzátenni. Hisz például a Plaza- és TESCO-járásról nem is szóltam! Ha ehhez még hozzátesszük, hogy – egy felmérés szerint – Magyarország lakosságának 91%-a egyetlen könyvet sem olvas el egy évben, akkor talán nem tartjuk túlzásnak a leírtakat.

 

Térjünk rá a jókívánságokra! Mit kell elsősorban tudnunk?

Azt, hogy – ahogy a nevezetes napokat, a rövidebb-hosszabb időszakokat, a történelmi eseményeket jelentő szavakat, szókapcsolatokat nem – ugyanúgy az ünnepek nevét sem – kell nagy kezdőbetűvel írni; még akkor sem, ha ahhoz az eseményhez erős érzelmi szálak fűznek bennünket, vagy az ünnep nagyon kedves számunkra. Tehát: március tizenötödike, október huszonharmadika, a köztársaság kikiáltása, a honfoglalás, a szabadságharc, anyák napja, születésnap, névnap, húsvét, pünkösd, karácsony, disznóölés, húsfüstölés, pálinkafőzés, lerészegedés a sárga földig, sárban hempergés, lábmosás stb. Kinek mi az ünnep.

 

Hogy jönnek ide a jókívánságok?

Úgy, hogy az utóbbi években ilyen feliratú képeslapokat lehet a boltokban kapni, illetve olvasni: Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kívánunk! Eredményekben Gazdag és Boldog Új Évet Kívánok! Boldog és Békés Újévet! B.Ú.É.K. Boldog Szülinapot! Áldott Húsvéti Ünnepeket Kívánunk.

 

Mi a hiba?

Az, hogy e képeslapok mintájára kedves magyarunk ugyanilyen helyesírással küldi el jókívánságait… Mondhatnám úgy is, hogy… helytelen, hibás helyesírással. (Mondám ezt mindössze a négyes alliteráció céljából.)

 

Honnan ez a helytelenség?

Kifejthetném, hogy a németektől, de a németek csak a főneveket írják nagy kezdőbetűvel. Ehelyett inkább abból adódhat, hogy a képeslap küldője nagyon meg akar felelni a címzett várakozásainak; s ezért mindent nagybetűvel kezd. Csak az árva „és” marad nemecsek a fontos szavak között. Szegény.

 

Hogy helyes?

Kellemes karácsonyi ünnepeket kívánunk. Boldog és békés új évet! (Ha valaki ugyanis „újévet” kíván, az csak – szűkmarkúan – az év első napjára kíván a címzettnek boldogságot és békességet; mert Újév és Fruzsina napja január 1-jén van. Mindig. Az új esztendőt is külön kell írni!) Boldog születésnapot! Sikeres disznóölést! Példaértékű pálinkafőzést kívánok! És így a többi is.

 

Máshol nem tapasztalható ez a „nagybetűzés”?

Dehogynem! Nézzünk csak körül az áruházakban, boltokban! Friss Magyar Pulykamell Kapható. Plazmatévé Ingyen Elvihető! (Ez kell nekünk!) Gyalult Tök Kaporral. Választási Malacok Eladók! Vágott Virág, Karácsonyfa és Baromfi Olcsón Eladó.

Nyitott szemmel járva, bárki felfedezhet ilyen szamárságokat, badarságokat…

Végül… a „vitustánc” jelentése: kóros rángatózás, és Szent Vitus nevéből származik, aki az ebben a betegségben szenvedők védőszentje.

 

Befejezésül

Tanítványaimtól elnézést kérek, hogy – mivel elragadott a lendület – ezúttal nem engedtem őket szóhoz sem jutni, hanem magam tettem föl magamnak kérdéseket.

 

Legvégül

Kívánok mindenkinek szép karácsonyt és békés, boldog, igényes, új esztendőt.


 

Hozzászólás
Tetszett? Ossza meg ismerőseivel!

You may also like...